12 fakta om William Shakespeares Romeo och Julia
top-leaderboard-limit '>Det är säkert att säga att det finns få människor på jorden som inte känner till historien omRomeo och Julia. William Shakespeares tragiska berättelse om två stjärnkorsade älskare har anpassats hundratals - om inte tusentals gånger genom åren, och inte alltid exakt med Bards egna ord. Det har varit musikaliska versioner, operaåtergivningar och mer än 100 film- och TV-versioner av pjäsen. Medan George Cukors film från 1936, Franco Zeffirellis film från 1968 och Baz Luhrmanns moderna (för 1996) anpassning är några av de mest kända tolkningarna på storbildsskärmen av rivaliteten mellan Montagues och Capulets,West Side Storyär ännu ett tag på sagan. Vad är det med detta pjäs från 1500-talet som har haft ett så bestående intryck på läsare och publik? Läs vidare för att ta reda på mer om William ShakespearesRomeo och Julia.
1. William Shakespeare var inte den första personen som skrev om Montagues och Capulets.
Montagues och Capulets - de två familjerna i centrum för familjerivalet som gör Romeo och Julies kärlek till en omöjlig situation - sparkade runt långt innan William Shakespeare fick tag på dem. I ”Divine Comedy”, den episka dikten som tog Dante mer än tio år att slutföra, hänvisar han till följande:
'Kom och se, ni som är oaktsamma, / Montagues och Capulets, Monaldi och Filippeschi: / Det ena partiet som redan sörjer, det andra i rädsla. / Kom, du som är grym, kom och se nöden / av dina ädla familjer och rengör deras ruttnighet. '
Dantes 'Divine Comedy' skrevs mer än 250 år innan Shakespeare ens föddes.
två.Romeo och Juliaär baserad på en Arthur Brooke-dikt.
Att krypa idéer från andra författare var en helt normal sak att göra redan på Shakespeares tid, så det är knappast förvånande att historien omRomeo och Juliaär inte precis en original. The Bard baserade sina stjärnkorsade älskare på huvudpersonerna i Arthur Brookes 1562-dikt 'The Tragicall Historye of Romeus and Juliet.'
På samma sätt som Shakespeares berättelse spelas Brookes dikt i Verona, Italien. Enligt British Library beskriver Brookes dikt den 'dödliga' fejd mellan två rika, ädla familjer - Capulet och Montague. Mot denna bakgrund av 'blacke hat' berättar han den 'olyckliga' berättelsen om en vacker ungdom, Romeus Montague, vars hjärta är fångad av den kloka och graciösa Juliet Capulet. '
3. Det kallades inte alltidRomeo och Julia.

Av William Shakespeare, Public Domain, Wikimedia Commons
När den först publicerades,Romeo och Juliagick med en mycket mer beskrivande - och mycket längre - titel:Romeo och Julias mest utmärkta och beklagliga tragedi.
4. Den första publikationen avRomeo och Juliaanses vara en obehörig version av pjäsen.
Romeo och Juliapublicerades ursprungligen 1597 i First Quarto. Men Shakespeare-forskare har länge hävdat att den här versionen av pjäsen inte bara var ofullständig utan obehörig. 1599-versionen, publicerad i Second Quarto, är versionen avRomeo och Juliavi känner alla och älskar idag.
5. Slutet påRomeo och Juliavar knappast en överraskning.
Romeo och Juliastartar med en prolog som berättar läsaren exakt vart pjäsen går:
Två hushåll, båda lika värdiga,
I rättvis Verona, där vi lägger vår scen,
Från forntida nagbrott till ny myteri,
Där civilt blod gör civila händer orena.
Framifrån de dödliga ländarna hos dessa två fiender
Ett par stjärnkors älskare tar sitt liv;
Vems missföretagare skulle ha en störning
Gör med deras död begrava sina föräldrars stridigheter.
Den fruktansvärda passagen av deras dödsmark kärlek,
Och fortsättningen av deras föräldrars ilska,
Vilket, men deras barns slut, ingenting kunde ta bort,
Är det nu två timmars trafik på vår scen;
Det som om du med tålmodiga öron deltar,
Vad här kommer att sakna, ska vårt arbete sträva efter att reparera.
Så mycket för spänning! Vad prologen gör är dock att sätta scenen för skådespelarna att fylla i detaljerna i de mycket breda sträckorna i pjäsens första rader.
6. Juliet är bara 13 år gammal.
Vi vet att Romeo och Juliet är ett förälskat ungt par - men det är lätt att bara missa dethurunga Juliet är. I akt I, scen III säger Lady Capulet att Juliet ”inte [ännu] är fjorton.” Hon är faktiskt ungefär två veckor blyg för sin 14-årsdag. Romeos exakta ålder ges aldrig.
7. Parets uppvaktning var verkligen en virvelvind.

Sir John Gilbert, Enhancements Edition // Public Domain, Wikimedia Commons
Prata om en virvelvindromans! Med tanke på att vi vet att Juliet bara är 13 år gammal kan hon vara imponerande. Men från det att de träffas till tiden de gifter sig har Romeo och Julia känt varandra mindre än 24 timmar.
8. Det finns ingen balkong iRomeo och Julia”S“ balkongscen. ”
En avRomeo och Julia's mest ikoniska ögonblick är vad som har blivit känt som 'The Balkon Scene', som inträffar i Act II, Scene 2. Det finns bara ett problem: Ordetbalkongnämns aldrig i Shakespeares pjäs. Det finns också en bra anledning: enligt Merriam-Webster stavades den tidigast kända användningen av termenbalkong, inträffade inte förrän 1618 - mer än 20 år efter att Shakespeare skrevRomeo och Julia. Enligt pjäsen äger scenen rum på Capulet's Orchard när 'Juliet dyker upp ovanför ett fönster.'
9. Det var först 1662 som en kvinna spelade rollen som Juliet.

En bild från 1600-talet av den engelska skådespelerskan Mary Saunderson. Public Domain, Wikimedia Commons
Som alla som har settShakespeare i kärlek vet, redan på Bards dagar och fram till 1660 utfördes alla scenroller av män. Men 1662 gick skådespelerskan Mary Saunderson på scenen som Juliet; hon tros vara den första kvinnan som spelar den ikoniska rollen.
10. En författare vågade geRomeo och Juliaett lyckligt slut.
Den irländska poeten och textförfattaren Nahum Tate, som blev Englands poetprisvinnare 1692, hade en förkärlek för att röra sig med Shakespeares ord. Förutom att skriva om ShakespearesKung Learsom 1681-taletHistorien om King Lear- där han tacklade ett lyckligt slut på tragedin (Cordelia gifte sig med Edgar) - gjorde han detsamma medRomeo och Julia. Till skillnad från hans version avKung Lear, som blev ganska populär, hans alternativa slut förRomeo och Juliaverkade inte hålla fast.
11. En teaterregissör eliminerade Rosaline helt från pjäsen.
När vi träffar Romeo första gången är det inte Juliet utan en annan kvinna, Rosaline, som den unga lotharioen siktar på. Men då möter han Juliet och alla spel är avstängda. När han arrangerade sin egen version avRomeo och Julia1748 valde skådespelaren / dramatikern David Garrick helt och hållet att förlora Rosaline-karaktären eftersom han trodde att den minskade effekten av Romeos kärlek till Juliet och fick honom att verka för ”otydlig”.
12.Romeohar blivit stenografi för en manlig älskare.
Romeo och Juliahar haft en bestående effekt på det engelska språket, inklusive dess popularisering av ord somnyckelpiga och fraser somvildgåsjakt. Men även Romeo har sin egen ordbokspost: förutom att den definieras som ”Shakespeares hjälteRomeo och Juliasom dör för kärlek till Juliet ”av Merriam-Webster,Romeohar också kommit att betyda 'en manlig älskare.'
när kom kort mot mänskligheten ut
Trini Radio samarbetar med Paper & Packaging - How Life Unfolds® '15 Pages A Day' läsinitiativ för att se till att alla har möjlighet (och tid) att delta i Trini Radio Book Club. Det är lätt! Ta löftet på howlifeunfolds.com/15pages.