25 Spirited Facts About American Girl Dolls
top-leaderboard-limit '>Oavsett om de hade Kirsten, Molly, Samantha, Felicity, Addy eller Josefina, definierade dessa väldigt framgångsrika, historiskt korrekta dockor många flickors barndomar på 90-talet - men om deras skapare, Pleasant Rowland, hade lyssnat på allt annat än hennes tarm, American Girls kanske aldrig har funnits. Här är några saker du kanske inte visste om dockorna.
1. DE INSPIRERADES AV ETT BESÖK TILL WILLIAMSBURG - OCH ETT RUTA TILL LEKSAKSBUTIKEN.
1984 följde lärobokförfattaren, TV-reporteren och läraren Pleasant Rowland sin man på en affärsresa till Williamsburg, Va. ”Jag älskade kostymerna, hemmet, tillbehören i vardagen - allt engagerade mig helt,” berättade Rowland. CNN Money 2002. ”Jag kommer ihåg att jag satt på en bänk i skuggan och reflekterade över vad dåliga jobbskolor gör av att undervisa i historia, och hur sorgligt det var att fler barn inte kunde besöka detta fantastiska klassrum med levande historia. Fanns det något sätt att leva upp historien för dem, så som Williamsburg hade för mig? ”
Några månader senare gick Rowland till julhandla för sina syskonbarn, sedan 8 och 10. Hon ville få dem en docka till varandra - men hon tyckte att hennes enda alternativ var Barbie och Cabbage Patch Kids. 'Här var jag, i en generation kvinnor i spetsen för att omdefiniera kvinnors roller, och ändå lekte våra döttrar med dockor som firade att de var en tonårsdrottning eller mamma', sa hon. 'Min Williamsburg-upplevelse och min jul shoppingupplevelse kolliderade, och konceptet exploderade bokstavligen i min hjärna.'
Hon skickade ett vykort till sin vän Valerie Tripp: ”Det stod:” Vad tycker du om den här idén? En serie böcker om 9-åriga tjejer som växer upp under olika tider i historien, med en docka för var och en av karaktärerna och historiskt noggranna kläder och accessoarer som tjejer kan spela historierna med. 'I grund och botten skulle jag skapa en miniatyrversion av Colonial Williamsburg-upplevelsen och ta den till amerikanska tjejer med de mycket leksaker - böcker och dockor - som tjejer alltid har älskat. ”
Hon tillbringade en vinterhelg med att skapa en detaljerad beskrivning av konceptet. ”Min penna flög när jag försökte fånga den idé som jag bara fick - hel,” sa hon. 'Det här var min affärsplan!'
2. VÄNLIG ROWLAND FINANSIERADE FÖRETAGET SJÄLV ...
Rowland Reading Foundation, YouTubeRowland hade sparat 1,2 miljoner dollar i royalties i läroböcker, så istället för att be om pengar från investerare, finansierade hon vad som skulle bli Pleasant Company själv. ”Amerikansk tjej verkade som en miljon dollaridé”, sa hon till CNN Money. 'Jag lägger 200 000 dollar åt sidan om allt misslyckades och störtade in.' Målet: Ha dockorna redo till jul 1986.
3. ... MEN HADE INGEN IDÉ HUR DU GÖR DOLLAR ELLER HISTORISKT NÖJAKTIGA TILLBEHÖR.
1991 Pleasant Company vårkatalogRowland hade erfarenhet av att skriva böcker, men hon var förlorad för var hon skulle börja med dockorna - hon hade inte ens en modell att arbeta med, så hon skickade en vän till Chicago för att leta efter en. 'I slutet av den andra dagen hittade hon en på Marshall Fields, nere i förrådet, täckt med damm,' sa Rowland. ”Ingen hade uppmärksammat denna docka eftersom den hade korsat ögonen! Försäljare hade ingen aning om var den kom ifrån, men när vi klädde av dockan var det en etikett som sys in i underbyxan som sa 'Gotz Puppenfabrik, Rodental, Västtyskland.' 'Rowland ringde några samtal, och inte långt efter, hittade sig själv i Tyskland, 'plockade ut tyger och band och kläder för American Girl dockor.'
18-tums dockorna skulle tillverkas i Tyskland, men böckerna skulle tillverkas i företagets Madison, Wisc. kontor och dockans tillbehör skulle tillverkas i Kina. (Dessa dagar tillverkas både dockorna och deras tillbehör i Kina och samlas in och levereras från Wisconsin.)
4. ROWLAND OCH TRIPP KONCPTUALISERADE DE FÖRSTA TRE DOLLARNA.
De första tre dockorna var Molly McIntire, som levde under andra världskriget; Samantha Parkington, som bodde strax efter 1900-talet; och Kirsten Larson, som bodde i mitten av 1800-talet. ”Vi visste att vi ville att Samantha skulle ha levt i början av förra seklet eftersom vi kände att det var en enorm vändpunkt för kvinnor,” säger Tripp. Den föräldralösa Samantha kan ha inspirerats av en kommentar från Rowlands 8-åriga systerdotter. 'Jag frågade henne vem hon tyckte om att läsa om,' berättade Rowland förChicago Tribune1990, 'och hon sa,' Åh, moster trevlig, föräldralösa. ''
5. FÖRETAGET ANVÄNDA EN Ovanlig marknadsföringsstrategi.
'Det var tydligt för mig att American Girl var en tänkande tjejs produktlinje, en som inte skulle sälja hos Toys 'R' Us', sa Rowland till CNN Money. ”Det var inte meningen att det skulle blåsas från hyllorna på förpackningen eller ensam. Det hade ett viktigare budskap - ett som måste levereras med en mjukare röst. ” Så i stället för att skapa en reklamfilm, som företaget ändå inte hade budget för, eller sälja direkt till leksaksaffärer (de hade sagt henne att dockorna, för $ 82, var för dyra), bestämde Rowland att dockorna skulle säljas av direktreklam.
6. FOKUSGRUPPER HATADE INLEDANDE KONCEPTET.
När hon var djupt in i dockningsutvecklingen anställde Rowland en marknadschef som rådde att göra några fokusgrupper med mödrar. När ledaren förklarade konceptet för gruppen, 'tyckte de att det var den värsta idé de någonsin hade hört,' kom Rowland ihåg. ”Jag blev förkrossad - och livrädd. Det hade aldrig riktigt gått in i mitt huvud att denna idé kunde misslyckas! ” Men när kvinnorna såg en docka med hennes tillbehör och en provbok älskade de den. ”Erfarenheten kristalliserade en mycket viktig lektion för mig: Framgång ligger inte i konceptet. Det är i avrättningen, ”sa Rowland.
7. ALLA SÅG det var en dålig idé.
Till och med Tripp var initialt skeptisk. Rowlands idé, mindes hon vid American Girl 25-årsjubileum, 'möttes med misstro och nedlåtande tolerans, sammanfattas som,' Skämtar du? Historiska dockor under Barbie och ålder? ”” EnligtFörmögenhet, berättade industrins insiders till Rowland att ingen skulle köpa dockor med en prislapp högre än $ 40. Lands 'End, som fyllde Rowland på trick med direktmarknadsföring, trodde att hon skulle misslyckas. Listförvaltningsföretaget som ansvarar för hennes direktutskick rekommenderade henne att vara försiktig och skicka ut bara 100 000 kataloger. 'Jag sa,' Inget sätt ',' påminde Rowland till CNN Money. ”Vi var tvungna att ta vårt skott den julen, och American Girl skulle antingen lyckas eller misslyckas. Så vi skickade 500 000 kataloger och korsade fingrarna. ”
8. FÖRETAGET GÖR OMEDELBART FRAMGÅNG.
Rowlands gamble gav resultat. Mellan september och december 1986 sålde American Girl 1,7 miljoner dollar i produkt. Och siffrorna steg bara därifrån: Företaget tjänade 7,6 miljoner dollar under sitt andra år och tog in 30 miljoner dollar 1989. Tjugosju miljoner dockor har sålts sedan 1986. 'För alla de pengar företaget tjänade därefter', berättade Rowland. CNN Money, 'inget av det var lika kul eller givande som de första miljoner dollar.'
9. BÖKARNA VAR EN NYCKEL DEL AV ROWLANDS STRATEGI.
1991 Rowland Company Holiday CatalogueFör Rowland gick dockorna och böckerna hand i hand. 'För att leva upp berättelserna ville jag ha spelupplevelsen för att leva inlärningen - att röra, känna', berättade hon förChicago Tribune. ”Böcker är hjärtat i samlingen, men dockorna är hur berättelserna visualiseras och upplevs när små tjejer spelar ut berättelserna med dockorna. De kom tillsammans. Jag fick aldrig det ena utan det andra. ” Rowland beskrev kombinationen av lärande och lek som 'chokladkaka med vitaminer.'
10. DE URSPRUNGLIGA DOLLARNA KOMMADE MED SEX BÖcker SOM FÖLJT NAMNKONVENTIONER.
Från 1986 och fram till 2000 hade alla dockorna en serie med sex böcker med samma titlar:
Möt [Character]: En amerikansk tjej
[Karaktär] Lär en lektion: En skolhistoria
[Character's] Surprise: A Christmas Story
Grattis på födelsedagen, [karaktär] !: En vårhistoria
[Karaktär] Sparar dagen: En sommarberättelse
Ändringar för [Character]: A Winter Storyvilka djur är rena och stimpy
Varje bok kostar 12,95 dollar i inbunden bok eller 5,95 dollar i pocketbok. Kit, som släpptes 2000, var den sista dockan med böcker som följde dessa namnkonventioner. Dockorna som släpptes med början med Kaya 2002 behöll de första och sista titlarna, men hade fyra olika böcker i mitten. Med ommärkning av den historiska linjen som BeForever 2014 ompackades böckerna i två volymer, och Maryellen, den första nya karaktären som släpptes efter ommärkning, hade bara historier i två volymer.
11. ROWLAND VAR DIAGNOSERAD MED KRAFTTID Tidigt i företagets historia.
Efter Pleasant Companys andra år i affärer flyttade Rowland sitt huvudkontor från ”ett trasigt lager med en godshiss” till ett helt nytt utrymme, precis i tid för sin tredje semestersäsong. Sedan fick hon diagnosen bröstcancer. 'Jag klippte bandet på det nya lagret på morgonen och gick in på sjukhuset den eftermiddagen för att opereras', sa hon. ”Det var en stor tumör, och jag hade en dålig prognos, men under kemoterapi och strålning saknade jag aldrig en arbetsdag, och arbete är nog det som räddade mig. Pleasant Company var på en sådan rulle. Jag älskade vad jag gjorde och trots allt hade mitt sinne inte cancer. Jag kom precis igenom. ”
12. Det fanns en massa tillbehör och satser som du kanske inte kommer ihåg.
Pleasant Company 1997 SemesterkatalogFörutom kläder och tillbehör byggda runt varje dockböcker (till exempel Samanthas födelsedagssamling, inkluderade ett korgbord och stolar, en mohairnallebjörn och en dockvagn, en limonaduppsättning, festgodis, en bok och en 'lacy pinafore klänning ”med en blomkrona, som kan köpas individuellt eller som en uppsättning för $ 240), nattuppsättningar, som inkluderade en säng och en garderob eller bagage för att lagra kläder och accessoarer och kläder som gjorde det möjligt för tjejer att klä sig som sina dockor , Pleasant Company sålde också vad de kallade Scenes & Settings. Enligt semesterkatalogen 1997 (som hade den nya dockan Josefina på omslaget) var var och en ”en robust portfölj med fem vackert illustrerade sceniska scener. Den inkluderar ett sovrum, kök, skolrum, butik och utomhusplats för att återskapa varje amerikansk tjejs värld. ” Scenerna var 5 meter breda och 2 meter långa och vägde cirka 7 pund. Kirstens presenterade scener var 'Amerika!' (en hamn av något slag), 'The Larsen Cabin,' 'Powderkeg School,' 'Berkhoff's General Store' och 'The North Woods.'
Också till salu fanns tillbehörssatser som enligt katalogen 'är historiskt korrekta reproduktioner som är lämpliga för barn över 8 år.'Felicity's Christmas Storyhade till exempel ett valfritt Shrewsbury Cakes Kit, som katalogen fakturerade som 'Ett roligt projekt!': 'Gör koloniala julmuffins precis som Felicity gjorde. Ett äkta recept på Shrewsbury-kakor ingår i detta kit. ” Projektet förGrattis på födelsedagen, Addy!var en liten glassfrys som faktiskt fungerade!
Pleasant Rowland 1997 semesterkatalogOch det slutade inte där! Amerikanska tjejobsessiva kunde också köpa pappersdockor av sina favoritkaraktärer, kokböcker, dagböcker, släktforskningsalbum, viktorianska valentiner, en sömprovtagare, en vävstol, en halmprydnadskit och mer. Det fanns också en reklamfri tidning och en amerikansk tjejfansklubb, och 1997 fick dessa historiska dockor en högteknologisk twist: en $ 35 CD-rom som heter American Girl Premiere låter tjejer skapa sina egna pjäser.
13. FÖRFATTARNA BASERADE BÖKARNA PÅ DINA EGNA UPPLEVELSER.
Mängden företagsvägledning om skapandet av en karaktär och hennes berättelser varierar beroende på docka. Tripp, som har skrivit mer än 30 American Girl-böcker, hämtade från sina egna barndomsupplevelser för böckerna. 'Liksom Josefina har jag tre systrar', skrev Tripp i sin webbplatsbiografi. ”På vintern var det pulka, skridskoåkning eller göra snöänglar, som Molly gör iMollys överraskning. [Vi] åkte rullskridskoåkning som Molly och Emily, eller hade picknick, som Josefina och hennes systrar gör. Precis som Kit skrev vi ibland familjetidningar på vår fars gamla svarta skrivmaskin. Och precis som Ruthie spenderade vi alla mycket tid på att läsa. Varje söndag eftermiddag tog min far oss till sin äldre moster och farbror, som vi kallade moster Clara och farbror Frank. De bodde i ett ganska viktorianskt hus, som Samantha och Grandmary. ... Min bästa vän, Bobby, var inspirationen för Kits vän Ruthie. ”
Jacqueline Dembar Greene, som skrev Rebecca Rubin-serien, införlivade ett ögonblick från sin egen tredje klassupplevelse i böckerna. Greene, som är judisk, ombads att arbeta med ett julprojekt. ”Hon visste inte hur man skulle hantera det och kämpade med att lockas till det eftersom det var vackert och roligt och kändes speciellt, och hennes lärare förväntade sig det, men i sitt hjärta visste hon att det inte var rätt för sin familj eller hennes kultur, berättade bokens redaktör, Jennifer Hirsch, framåt. ”Så jag sa att vi måste få det in där. Den spänningen var verkligen ett tema genom böckerna ... Vi kände att det fanns något universellt [i hennes berättelse] om spänningen i att vara en minoritetskultur i Amerika. ”
Illustratörerna hittar också inspiration nära hemmet. 'Felicis yngre syster och bror var mina barn', sa Dan Andreasen, som illustrerade några av de tidigare böckerna. 'Senare när jag gjorde Samantha-böckerna använde jag min dotter som modell för Samantha och hennes bästa vän för Nellie.'
Christine Kornacki, som illustrerade Marie-Grace och Cécile, berättade förHartford Observer[PDF] att hon fick karaktärsbeskrivningar, men också modellerat de två tjejerna efter vänner och familjemedlemmar. 'Att illustrera för American Girl är en mycket strukturerad, involverad process', sa hon. ”Jag skulle läsa berättelserna först, vilket var spännande för mig som amerikansk tjejfan. Sedan fick jag instruktioner om vad jag skulle illustrera och ett paket historisk information att tolka. ... American Girl gav mig beskrivningarna av karaktärerna, men ja, du kan säga att jag skapade deras image. Marie-Grace är modellerad efter min syster. En väns systerdotter var modellen för Cécile. ”
Naturligtvis hade inte alla så mycket frihet. Roman och högskoleprofessor Connie Porter, som skrev Addys böcker, berättade förLos Angeles Timesatt ”karaktären var helt kartlagd. De hade till och med bestämt sig för en överdriven tomtlinje. ” Enligt tidningen arbetade Porter också ”under ett vakande öga av en rådgivande kommitté med historiker, lärare, museumsledare och filmskapare. Liksom Porter - och faktiskt som Addy - var alla kommittémedlemmarna afroamerikanska. ”
Trots begränsningarna tyckte Porter om att arbeta med böckerna. 'Addy var en chans för mig att ge en röst till någon som inte hade haft en röst på sin egen tid', sa hon till Kids Reads. 1996 berättade hon förOcala Star-Banneratt hon såg böckerna som undervisningsverktyg: ”Jag vill att barn ska se afroamerikanska människor som en del av starka, kärleksfulla familjer, fångade i slaveri och gör vad de var tvungna att göra för att överleva. Jag vill att de ska inse att Addy är en del av en grupp människor. Det fanns en miljon Addys där ute. De levde och dog. ”
14. ADDY WALKERS BERÄTTELSE INSPIRERades AV EN RIKTIG KVINNA.
Mary Walker var en vuxen hustjänare som flydde livet på en nästan 30 000 hektar stor plantage i North Carolina som heter Stagville, när hon reste med sin ägare till Philadelphia 1848. Liksom Addy var Mary tvungen att lämna efter sig familjen - hennes mor och tre barn - och , som Addy, återförenades hon med en del av sin familj efter att inbördeskriget slutade. Du kan läsa mer om Mary Walker här.
15. VARJE HISTORISK KARAKTER ÄR TYDLIG FORSKAD.
American Girl-huvudkontoret har ett verkligt bibliotek, där, enligt en 2012Chicago Tribuneartikel, tre bibliotekarier och historiker 'gör grunden som ger allt från det bästa namnet på dockan till detaljerna i dockans liv, som designarna och till och med författarna till American Girl-böcker sedan arbetar med.' Annars i huvudkontoret, ”Det finns lådor som håller verkliga dagsklänningar från 1800-talet, antika paraplyer, gamla tidningar. Och soptunnor som rymmer alla tänkbara dockdelar och tillbehör: stråhattar, tyghattar, flockade hattar, strumpor, tröjor, huvuden med hår, huvuden utan hår. ”
Skapandet av varje historisk docka kan ta mellan tre och fem år. 'Vi har en rådgivande styrelse för historiker, redaktörer, författare och produktdesigners,' sa Spanos tillAshbury Park Press, ”Eftersom vi vill få det rätt. Det tar lång tid.' Enligt Racked konsulterar företaget inte bara historiker utan också lingvister och curatorer för museer och tar forskningsresor till relevanta områden (när de undersökte Josefina, de åkte till Santa Fe, NM; för Rebecca besökte de New York Citys Lower East Side) . De kommer till och med be kommittéerna att väga in saker som när en tjejs berättelse skulle börja - enligt Framåt var styrelsens diskussion om 'huruvida man börja Addys berättelse före eller efter frigörelse var en passionerad.' I slutändan valde de att börja berättelsen strax innan Addy och hennes mamma flyr och lämnade Addys spädbarnssyster bakom eftersom hennes gråt kommer att ge bort dem.
Företaget hade länge velat skapa en indiansk docka 'för att visa [7 till 12-åriga läsare] att vårt lands historia inte började med den amerikanska revolutionen' ', berättade företagets varumärkesdirektör Julia ProhaskaUSA idag. Företaget ville inte att dockan skulle representera alla indianerstammar utan en specifik stam, så dess representanter behövde ta reda på vilka stammar som skulle vara villiga att arbeta med dem. Efter månader av diskussioner valdes Nez Perce-stammen, inte bara för att stammen fortfarande existerar utan för att de gick med på att ge råd om skapandet av dockan, som skulle kallas Kaya.
Ann McCormack, stamkoordinator för kulturell konst som ursprungligen förde idén till stamens verkställande kommitté, var en del av en rådgivande kommitté för åtta personer som vägde in på bokmanuskript och docktillbehör och arbetade med bokens författare Janet Shaw för att få allt historiskt korrekt. Ingen detalj var för liten: Enligt Racked vägde rådgivningsnämnden till och med in på saker som hur Kayas flätor placerades och mönstren på hennes pow-wow-outfit. En stor förfrågan: att Kayas berättelser ska sättas på toppen av Nimíipuu (det ursprungliga namnet på Nez Perce) -kulturen, så böckerna sattes 1764.
När Shaw började arbeta med böckerna i slutet av 90-talet visste hon väldigt lite om Nez Perce. 'Kaya-berättelserna är den skriftliga dokumentationen för min egen utbildning i Nez Perce-folket, deras kultur och deras vackra land', berättade hon för Kids Reads. ”Jag bestämde mig för att läsa och studera det material som Pleasant Companys historiska forskare sammanställde - en lång lista som nu har mer än 90 böcker och artiklar. Jag studerade fotografier och gjorde skisser av verktyg, smycken, sadlar och teepier, och jag besökte museer över hela nordväst. Men det var inte förrän jag träffade Nez Perce-folket själva att min sanna utbildning började - och världen med svartvitt tryck började förändras till färg ... Vid varje steg på vägen gav medlemmarna i rådgivningsrådet mig vägledning och korrigerade mina misstag. Om dessa berättelser skildrar livet för Nez Perce på ett riktigt och exakt sätt beror det på den hängivna uppmärksamhet de har gett text, illustrationer och produkter. ”
Dockan avtäcktes på Nez Perce-reservationen i Lapwai, Idaho, 2002. Förutom avsnittet ”Ser tillbaka” som alla amerikanska flickadockor har, som ger nyckelkontext till händelserna i böckerna, innehöll Kayas böcker också information om Nez Perce liv idag. 'I så många fall läser barn om indianer som något av det förflutna,' sa ProhaskaUSA idag. 'Det var väldigt viktigt för rådgivande nämnden att vi tar med oss historien för närvarande för att visa att det finns 9-åriga Nez Perce-tjejer idag som påverkas av sina förfäder och kultur.'
16. Kaya var annorlunda från de andra amerikanska flickorna på många viktiga sätt - och en riktigt stor.
AmericanGirl.comDet fanns ett antal skillnader mellan Kaya och de andra dockorna: Medan de flesta dockor berättades om födelsedagar, skola och helgdagar, '1764 hade Nimíipuu inget av dessa mönster', berättade författaren Janet ShawUSA idag. Dessutom skulle 'Kaya inte ha haft mycket av de materiella sakerna som representeras av de andra dockorna', sa Prohaska.
Men den största skillnaden mellan Kaya och de andra American Girl-dockorna var hennes mun: Alla American Girl-dockor har sina två framtänder - förutom Kaya. Nez Perce-rådgivarna sa till företaget att det i sin kultur är ett tecken på aggression.
17. VARUMÄRKET UTVIDAS EVENTUELLT TILL MED PRODUKTER SOM ”BITTY BABIES” OCH LOOK-ALIKE DOLLS.
Pleasant Company 1997 SemesterkatalogDe ursprungliga dockorna var tänkta att vara 9-åriga tjejer och var riktade till 9-åriga tjejer, 'en publik som i stort sett ignorerades tidigare', berättade Rowland för CNN Money. ”För att utöka varumärket skapade vi Bitty Baby dockor och böcker för yngre flickor, och för äldre flickor skapade vi moderna flickadockor,Amerikansk tjejtidningen och en rad rådsböcker om vänskap och sociala interaktioner. ” De likadockade dockorna, kallade American Girl of Today, debuterade 1995. 'Hon är precis som du', sa katalogen. 'Du är också en del av historien!' Precis som de andra dockorna hade dagens flickor tillbehör - allt från kläder till datorbord till sängar. Namnen förändrades flera gånger genom åren: American Girl of Today blev 'American Girl Today', som blev 'Just Like You' och 'My American Girl' och slutligen 'Truly Me' 2015.
18. DET Fanns AMERIKANSKA FLICKMUSIKER.
Det kallades 'The American Girls Revue' och det spelades på Chicagos American Girl Place från 1998 till 2008 (det kunde också ses i butiker i New York City och Los Angeles). Andra amerikanska tjejtema-show inkluderade 'Circle of Friends: An American Girl Musical' och 'Bitty Bear's Matinee: The Family Tree.'
19. ROWLAND SÅLDE HITT FÖRETAG TILL MATTEL 1998 FÖR 700 MILJONER USD.
Efter att ha byggt American Girl Place i Chicago och satt upp en American Girl-musikal där sa Rowland att ”min ursprungliga affärsplan hade genomförts och jag var trött. Det var dags att sälja företaget ... Varför Mattel? Jag kände en äkta koppling till [då VD] Jill Barad, kvinnan som byggde Barbie. Ironierna undvek mig inte, och många var kritiska till mitt beslut, men jag såg i Jill en blandning av passion, perfektionism och uthållighet med verkliga affärsmetoder. Under samma 13-årsperiod som jag byggde American Girl från noll till 300 miljoner dollar, byggde Jill Barbie från 200 till 2 miljarder dollar. En fantastisk prestation. ”
20. DET ÄR EN 'ÅRETS FLICKA' SNABBT ÅRIGT.
Efter att Mattel köpte Pleasant Company verkade de flytta fokus från historiska dockor till mer moderna dockor - vilket skulle göra det möjligt för dem att släppa mer produkt. Från och med 2001 började företaget släppa årets tjejdockor, som fanns tillgängliga i ungefär ett år innan de arkiverades för alltid. EnligtWall Street Journal, dockorna 'debuterar strax efter semestern och i tid för föräldrar att skynda tillbaka och köpa ännu mer varor.' En docka, 2009, Chrissa, släpptes med två kompisdockor - den första och enda gången som hittills har gjorts.
21. DET HAR VARA ÅTTA ANSIKTSFORMAR.
Aldrig växa upp dockguideDe mjuka dockorna har lemmar och huvuden gjorda av spinngjuten vinyl som inte lämnar några synliga sömmar. (Spinngjutning, enligt 3D-tryckföretaget Stratasys, 'använder centrifugalkraft för att producera delar från en gummiform. Under spinning hälls gjutningsmaterial i en form och centrifugalkraft drar materialet in i håligheterna.') Under åren , American Girl har använt åtta formar för att skapa ansikten på sina dockor.
Det vanligaste är den så kallade 'Classic Mold', som användes för att skapa de ursprungliga tre amerikanska tjejdockorna och många fler sedan dess. Form # 2 skapades 1993 för Addy, medan Mold # 3 endast användes för Just Like You Doll # 4, sedan pensionerad. Form # 4 användes för Josefina och nummer 5 för Kaya - den enda formen som inte skapar ett ansikte som visar två framtänder. EnligtNew Yorker, ”American Girl slog nästan bokstavligen formen med Kaya, dess första indiandocka; det var tvungen att skapa en ny ansiktsform för att göra hennes funktioner mer autentiska. ”
Form # 6 skapades för Jess, Årets flicka 2006, som var av japansk och irländsk härkomst; Form # 7 skapades speciellt för Sonali, 'vän' karaktären till 2009 GOTY Chrissa. Den sista formen, # 8, utvecklades för Marie-Grace; eftersom dockan arkiverades används inte formen längre.
22. DET FINNS VÄSENTLIGA DESIGNSKillnader MELLAN VÄNLIGT FÖRETAG OCH MATTELDOLLAR.
Mattel Felicity (vänster) och Pleasant Company Felicity (höger). Bild med tillstånd Aldrig växa upp dockguide.Enligt samlare finns det ett antal viktiga skillnader mellan dockorna gjorda före och efter Mattel. Pleasant Company dockor - eller PM, för pre-Mattel, som vissa kallar det - hade mjukare vinyldelar, tjockare, mjukare kroppar, tjockare lemmar, bredare ansikten och mindre ögon. Till och med deras ögonfransar var olika; PM-dockor hade mjukare bruna fransar, medan dockor tillverkade efter Mattels övertagande har svarta svarta fransar. EnligtBra städningdockorna hade 'mindre färg på läpparna och kinderna, större fötter och en tjockare (kötttonad) kroppsform ... I huvudsak har dockorna ... varit Barbie-fied.'
en stad i texas med ett spanskt namn
Dockorna är också olika internt: PM-dockor, enligt BAVAS International, hade ”högkvalitativa enskilda leder ... Den benvita elastiska sladden som håller armarna och benen mot kroppen är ganska tjock och säkrad med en eller flera korta, tjocka metallfästen. Tack vare vinylens kladdighet är dessa dockor mycket lättare att vila. ” Efter Mattel är dock 'elastiken lite mindre tjock, vilket ofta leder till lösa lemmar som kräver restring ... I det vi bara kan gissa är en kostnadsbesparande åtgärd, är den nyaste av de nya dockorna inte säkrade med metallfästen, men istället bara en knut i sladden. Vi har märkt att detta kan leda till vissa brister. ”
23. NÅGRA HISTORISKA EGENSKAPER HAR ARKIVERAT.
Det har funnits 17 historiska dockor och ett antal har arkiverats, inklusive Kirsten (släpptes 1986, arkiverades 2010); Molly (släppt 1986, arkiverad 2013) och hennes bästa vän Emily Bennett (släppt 2006, arkiverad 2013); Felicity (släppt 1991, arkiverad 2011) och hennes bästa vän Elizabeth Cole (släppt 2005, arkiverad 2011); Cécile Rey och Marie-Grace Gardiner (släpptes 2011 och arkiverades 2014); Samanthas bästa vän Nellie (släpptes 2004, arkiverades 2008 efter utsåld); Kits bästa vän Ruthie Smithens (släppt 2008, arkiverad 2014); och Julies bästa vän Ivy Ling (släpptes 2007 och arkiverades 2014). Samantha arkiverades 2009, men släpptes på nytt som en del av BeForever-linjen 2014. Enligt webbplatsen American Girl är det ett inventeringsbeslut: ”Varje historisk karaktär väcker det förflutna till liv med lektioner av kärlek, vänskap och mod . För att göra det möjligt för tjejer att träffa nya karaktärer och lära sig om ytterligare perioder i historien väljer American Girl-arkiv karaktärer. ” Men Spanos berättade för The Atlantic att företaget 'fortfarande anser att de historiska karaktärerna är hjärtat i varumärket.'
24. DET HAR FÖRTILLFÄLLIG KONTROVERSIER.
Även ett älskat varumärke som American Girl kan inte helt undgå kontroverser. År 2005 bojkottade vissa konservativa grupper American Girl när de upptäckte att företaget hade ett partnerskap med Girls Inc., en organisation som 'inspirerar alla flickor att vara starka, smarta och djärva.' American Girl donerade intäkter från försäljningen av ett armband som läste 'I Can' till tre specifika Girl Inc.-program, som syftade till att bygga flickors vetenskapliga och matematiska färdigheter, utveckla ledarskapsförmåga och uppmuntra deltagande i friidrott. Vad är det att hata med det? Enligt USA Today kallade den Mississippi-baserade American Family Association Girls Inc. 'en pro-abort, pro-lesbisk förespråksgrupp.' American Girl svarade med ett uttalande och sa att 'Vi är djupt besvikna över att vissa grupper har valt att missuppfatta American Girl's rent altruistiska ansträngningar och göra dem till ett bredare politiskt uttalande i frågor som vi som företag inte har någon position.'
När Mattel började arkivera historiska karaktärer och släppa mer samtida dockor var kritikerna inte nöjda. I en uppsats förAtlantenmed titeln 'American Girls Aren't Radical Anymore', skrev Amy Schiller att 'De ursprungliga dockorna konfronterade några av de mest uppvärmda frågorna i deras respektive tider ... Med större fokus på utseende, alltmer mild karaktärsutveckling och oskyldiga politiska ämnen, en tidigare karaktärsbyggande leksak har blivit mer som ett snyggt tillbehör. ” Och vidWashington Post, Skrev Alexandra Petri, ”Dolls Just Like Us. Är det verkligen det vi vill ha? Bilden är pinsam - privilegierad, bekväm, med idiotiskt klingande namn och få problem som en bakförsäljning inte skulle lösa. Livet kommer till dem i hanterbara, små bitar, förtuggade. Inga stora äventyr. Inga höga insatser. ... Ja, jag vet att det finns många värre leksaker där ute. Ändå har det ont. Dessa dockor var en gång en utmärkelse. ”
Sedan 2009 släppte företaget sin årets tjej, Chrissa, med två vändockor - och en, som heter Gwen, blir hemlös. Medan vissa applåderade företagets ansträngningar för att uppmärksamma hemlöshet var andra inte så nöjda. Tanya Tull, president för Beyond Shelter, trodde att dockorna skulle kunna skicka fel meddelande till tjejer: '[Jag är] rädd att de kommer att ta upp idén att det är OK, att det är ett accepterat samhällssegment som vissa barn är hemlösa och vissa barn inte, säger Tull till CBS News. En hemlös kvinna, som ursprungligen omfamnade dockan, ändrade sig när hon fick reda på att American Doll inte donerade något av intäkterna från försäljningen till hemlösa välgörenhetsorganisationer. (Företaget sa senare att det hade gett 500 000 dollar sedan 2006 till HomeAid, ett företag som försöker hitta hemlösa bostäder.)Tidutsåg dockan till en av de 10 mest tvivelaktiga leksakerna - men företaget stod bakom dockan: ”Vårt enda mål med dessa berättelser är att hjälpa tjejer att hitta sin inre stjärna genom att bli snälla, medkännande och kärleksfulla människor som gör en positiv och meningsfull skillnad i världen runt dem. ”
25. MÅNGA MÄNNISKER TROR DOLLEN DU HAR SAGT NÅGOT OM VILKET FLICKA DU VAR.
'Välj din docka och visa vem du kommer att bli', enligtWashington Post. Alla frånNew Yorker- ”Feliciteter var hästtjejerna. Kirstens hade konst-och-listiga strimmor. Addys var bossiga och bestämde alltid vilket spel vi skulle spela nästa. Mollys var coola nördar innan det var en sak. Samanthas - ja, Samanthas var bokvilliga men utomhus, smarta men inte pråliga och lojala vänner ”- till Flavorwire -” Samantha-flickor: i allmänhet högt underhåll; Kirsten-tjejer: sportigare än sina motsvarigheter; Molly-tjejer: bokmaskar ”- har vägt in det här. Om du vill veta vilken amerikansk tjejdocka du är, ta detta MTV-frågesport.