Artikel

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

top-leaderboard-limit '>

Tro det eller ej, den här meningen är grammatiskt korrekt och har betydelse: 'Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.' Uttrycket som först utvecklades av professor William J. Rapaport 1972, använder meningen olika ord och delar av ordet för termen 'buffel' (och dess besläktade substantiv 'Buffalo') för att göra en extremt svår att analysera meningen.

Även om de flesta känner till 'buffel' som både en singel och plural för bison, och 'Buffalo' som en stad i New York, är 'buffel' också ett verb som betyder 'att mobba, förvirra, lura eller skrämma.' Med hjälp av dessa definitioner föreslår Wikipedia att meningen kan läsas:

[Dessa] (Buffalo buffalo) [who] (Buffalo buffalo buffalo) buffalo (Buffalo buffalo).

Fortfarande för svårt att följa för de av oss som inte känner 'buffel' som ett verb. Förfina ännu en gång:

[Dessa] bufflar från Buffalo [som skräms av] bufflar från Buffalo skrämmer bufflar från Buffalo.

Och en gång till:



den här hemliga tangentbordsgenvägen påskyndar skrivning av iPhone och Android

Bison från Buffalo, New York som skräms av andra bisoner i sitt samhälle råkar också skrämma andra bisoner i sitt samhälle.

Wikipedia har ytterligare förklaring, inklusive den lite skrämmande anteckningen:

Buffelär inte det enda ordet på engelska som denna typ av mening kan konstrueras för; vilket ord som är både plural substantiv och pluralform av ett transitivt verb kommer att göra. Andra exempel inkluderar tärningar, fisk, rätt och smält.

Akta dig för buffelbuffel, buffel, för de kanske bufflar dig.

Följ Chris Higgins på Twitter för fler berättelser som den här.